亚洲乱亚洲乱妇41p|永久免费不卡一区二区|欧美乱强伦XXXX孕妇|五月丁香久久伊人本道开心|亚洲精品国产精品乱码不卡|一本久久a久久精品免费不|日韩伦精品一区二区三区一级|一区二区三区日韩国产欧美视频

給影片評(píng)分:
  • 很差
  • 較差
  • 還行
  • 推薦
  • 力薦
還行

盲目的丈夫們

  • 薩姆·德·格拉斯 Francelia Billington 埃里克·馮·施特羅海姆 Fay Holderness Richard Cumming
  • 120分鐘
  • Two differences between this Austrian version and …Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

同主演

  • HD中字
  • HD

盲目的丈夫們?cè)u(píng)論

  • 評(píng)論加載中...
?
?
奇台县| 双城市| 明星| 邵武市| 虎林市| 昔阳县| 新宁县| 祁阳县| 忻城县| 吉林市| 进贤县| 永昌县| 安陆市| 长乐市| 乌拉特后旗| 汉寿县| 油尖旺区| 天台县| 台中市| 交口县| 日照市| 资源县| 独山县| 凤翔县| 西充县| 南平市| 伊宁县| 商丘市| 朝阳市| 南溪县| 顺义区| 邵武市| 阆中市| 新和县| 灯塔市| 滦南县| 祥云县| 蓝山县| 恭城| 普安县| 拉萨市|